|
Nihad Hasanović is a Bosnian writer and translator born in Bihać (Yugoslavia, now northwestern Bosnia-Herzegovina) in 1974. His published works include the plays ''Podigni visoko baklju'' (''Raise high your torch'', 1996) and ''Zaista?'' (''Really?'', 2001), the collection of prose ''Kad su narodi nestali'' (''When people disappear'', 2003) and the novels ''O roštilju i raznim smetnjama'' (''Concerning the barbecue and sundry disruptions'', 2008.) and (''Čovjek iz podruma'' (''The basement man'', 2013.) ). He has also published his poetry, essays and translations (from the French, and occasionally English and Spanish) in various literary journals, both paper-based and on-line. He has translated Kenizé Mourad's novel ''Le jardin de Badalpour'', Jean Baudrillard's ''L'esprit du terrorisme'', and Emil Cioran's ''Cahier de Talamanca''. Nihad Hasanović lives and works in Sarajevo. ==External links== *(Official website ) *(An Interview with Nihad Hasanović ) *(Where are the Dragons (a short story) ) *(On the novel ''Concerning the Barbecue and Sundry Disruptions'' ) *(International Writing Program, University of Iowa ) 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Nihad Hasanović」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|