翻訳と辞書
Words near each other
・ NIH Director's New Innovator Award
・ NIH funding of IBS Research
・ NIH Intramural Research Program
・ NIH Office of Technology Transfer
・ NIH Public Access Policy
・ NIH Record
・ NIH shift
・ NIH Toolbox
・ Niha
・ Niha Bekaa
・ Niha Chouf
・ Niha, Syria
・ Nihad
・ Nihad Al Boushi
・ Nihad Awad
Nihad Hasanović
・ Nihad Hihat
・ Nihad Hrustanbegovic
・ Nihad Milak
・ Nihad Nadam
・ Nihad Đedović
・ Nihaduzzaman
・ Nihal
・ Nihal (name)
・ Nihal Atsız
・ Nihal Bhareti
・ Nihal Chand
・ Nihal Chandran
・ Nihal De Silva
・ Nihal Galappaththi


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Nihad Hasanović : ウィキペディア英語版
Nihad Hasanović

Nihad Hasanović is a Bosnian writer and translator born in Bihać (Yugoslavia, now northwestern Bosnia-Herzegovina) in 1974. His published works include the plays ''Podigni visoko baklju'' (''Raise high your torch'', 1996) and ''Zaista?'' (''Really?'', 2001), the collection of prose ''Kad su narodi nestali'' (''When people disappear'', 2003) and the novels ''O roštilju i raznim smetnjama'' (''Concerning the barbecue and sundry disruptions'', 2008.) and (''Čovjek iz podruma'' (''The basement man'', 2013.) ). He has also published his poetry, essays and translations (from the French, and occasionally English and Spanish) in various literary journals, both paper-based and on-line. He has translated Kenizé Mourad's novel ''Le jardin de Badalpour'', Jean Baudrillard's ''L'esprit du terrorisme'', and Emil Cioran's ''Cahier de Talamanca''. Nihad Hasanović lives and works in Sarajevo.
==External links==

*(Official website )
*(An Interview with Nihad Hasanović )
*(Where are the Dragons (a short story) )
*(On the novel ''Concerning the Barbecue and Sundry Disruptions'' )
*(International Writing Program, University of Iowa )



抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Nihad Hasanović」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.